صدرت حديثاً الترجمة العربية لمسرحية "مدرسة المستبدين" للكاتب الألماني إريش كستنر، بالتعاون بين دار ممدوح عدوان، ودار سرد للنشر، وترجمة سمير جريس.
يقول الناشر عن هذا العمل: "يعيد الكاتب الألماني صياغة التاريخ لينطبق على عديد من البلدان الآن، مصوراً ببراعة كيف يتحول كثير من الناس في أثناء فترات الطغيان إلى أدوات طيّعة، إلى ماكينات ودمى متحركة".
كستنر كاتب ألماني ولد عام 1899 في درسدن. درس الأدب الألماني، وعمل صحافياً. في عام 1933، أُحرقت جميع كتبه، ومنع من العمل في أي مهنة، لكنه لم يهاجر من ألمانيا، ولم يصدر كتبه إلا في الخارج. من أعماله: "القلب فوق الخصر"، و"إميل والمخبرون"، و"فابيان"، و"قصة أحد الأخلاقيين"، و"حجرة الدراسة الطائرة"، و"لوتشن المزدوج".
يقول الناشر عن هذا العمل: "يعيد الكاتب الألماني صياغة التاريخ لينطبق على عديد من البلدان الآن، مصوراً ببراعة كيف يتحول كثير من الناس في أثناء فترات الطغيان إلى أدوات طيّعة، إلى ماكينات ودمى متحركة".
كستنر كاتب ألماني ولد عام 1899 في درسدن. درس الأدب الألماني، وعمل صحافياً. في عام 1933، أُحرقت جميع كتبه، ومنع من العمل في أي مهنة، لكنه لم يهاجر من ألمانيا، ولم يصدر كتبه إلا في الخارج. من أعماله: "القلب فوق الخصر"، و"إميل والمخبرون"، و"فابيان"، و"قصة أحد الأخلاقيين"، و"حجرة الدراسة الطائرة"، و"لوتشن المزدوج".



