دخلت روايتان مغربيتان القائمة النهائية لجائزة الأدب العربي، التي سيتم الكشف عن نتائجها يوم رابع نونبر المقبل بالعاصمة الفرنسية باريس.ويتعلق الأمر بالترجمة الفرنسية لرواية الكاتب المغربي يوسف فاضل “فرح”، والتي صارت تحمل عنوانا آخر هو “لا تنادي لا يوجد أحد”، أما الرواية الثانية فهي “اللغة اللعينة” للكاتب المغربي ماضي بلم وهي مكتوبة أصلا باللغة الفرنسية. وصدرت رواية “فرح” في طبعتها العربية الأصلية قبل أربع سنوات، وفيها يعيد فاضل تخيل ثمانينات وتسعينات القرن الماضي بالمغرب، بما طبع تلك الفترة من نشاط سياسي، من خلال العمل على تحوير حدث بانورامي تمثل في تشييد جامع الحسن الثاني، وإعطائه بعدا تخييليا وروائيا.
دخلت روايتان مغربيتان القائمة النهائية لجائزة الأدب العربي، التي سيتم الكشف عن نتائجها يوم رابع نونبر المقبل بالعاصمة الفرنسية باريس.ويتعلق الأمر بالترجمة الفرنسية لرواية الكاتب المغربي يوسف فاضل “فرح”، والتي صارت تحمل عنوانا آخر هو “لا تنادي لا يوجد أحد”، أما الرواية الثانية فهي “اللغة اللعينة” للكاتب المغربي ماضي بلم وهي مكتوبة أصلا باللغة الفرنسية. وصدرت رواية “فرح” في طبعتها العربية الأصلية قبل أربع سنوات، وفيها يعيد فاضل تخيل ثمانينات وتسعينات القرن الماضي بالمغرب، بما طبع تلك الفترة من نشاط سياسي، من خلال العمل على تحوير حدث بانورامي تمثل في تشييد جامع الحسن الثاني، وإعطائه بعدا تخييليا وروائيا.