بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يصادف في 30 سبتمبر/ أيلول من كل سنة، نظمت "الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة"، أيام 28-29-30، أيامًا دراسية ومحترفات للتفكير في قضايا الترجمة بالمغرب وخارجه. وقد كانت الندوات مناسبة للتفكير في قضايا الترجمة، وتشجيع نقل الكتب والمؤلفات والدراسات والأبحاث، سواء من قبل الهيئة أو تحت إشرافها، بين اللغتين العربية والأمازيغية واللغات العالمية الكبرى. وتشمل هذه الأعمال الدراسات والأبحاث العلمية المرجعية الأصيلة في مختلف مجالات العلوم والفكر والثقافة والتراث والحضارة. وتتكون أجهزة الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة، التابعة لأكاديمية المملكة المغربية، من: مدير الهيئة، وهو الباحث المغربي محمد نور الدين أفاية؛ مجلس للتوجيه والتتبع؛ فرق علمية متخصصة. وكلها تضم متخصصين وخبراء في الترجمة في لغات عالمية من بينها الأمازيغية، الفرنسية، الإنكليزية، الإسبانية، الألمانية، الإيطالية، البرتغالية.


