-->
مجلة اتحاد كتاب الإنترنت المغاربة - 8 أكتوبر 2008 مجلة اتحاد كتاب الإنترنت المغاربة - 8 أكتوبر 2008


الآراء والأفكار الواردة في المقالات والأخبار تعبر عن رأي أصحابها وليس إدارة الموقع
recent

كولوار المجلة

recent
recent
جاري التحميل ...

قضايا الترجمة في المغرب محور أيام دراسية ومحترفات

 


بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يصادف في 30 سبتمبر/ أيلول من كل سنة، نظمت "الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة"، أيام 28-29-30، أيامًا دراسية ومحترفات للتفكير في قضايا الترجمة بالمغرب وخارجه. وقد كانت الندوات مناسبة للتفكير في قضايا الترجمة، وتشجيع نقل الكتب والمؤلفات والدراسات والأبحاث، سواء من قبل الهيئة أو تحت إشرافها، بين اللغتين العربية والأمازيغية واللغات العالمية الكبرى. وتشمل هذه الأعمال الدراسات والأبحاث العلمية المرجعية الأصيلة في مختلف مجالات العلوم والفكر والثقافة والتراث والحضارة. وتتكون أجهزة الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة، التابعة لأكاديمية المملكة المغربية، من: مدير الهيئة، وهو الباحث المغربي محمد نور الدين أفاية؛ مجلس للتوجيه والتتبع؛ فرق علمية متخصصة. وكلها تضم متخصصين وخبراء في الترجمة في لغات عالمية من بينها الأمازيغية، الفرنسية، الإنكليزية، الإسبانية، الألمانية، الإيطالية، البرتغالية.

التفاصيل


عن الكاتب

ABDOUHAKKI




الفصـــل 25 من دستورالمملكة : حرية الفكر والرأي والتعبير مكفولة بكل أشكالها. حرية الإبداع والنشر والعرض في المجالات الأدبية والفنية والبحت العلمي,والتقني مضمونة.

إتصل بنا