-->
مجلة اتحاد كتاب الإنترنت المغاربة - 8 أكتوبر 2008 مجلة اتحاد كتاب الإنترنت المغاربة - 8 أكتوبر 2008


الآراء والأفكار الواردة في المقالات والأخبار تعبر عن رأي أصحابها وليس إدارة الموقع
recent

كولوار المجلة

recent
recent
جاري التحميل ...

ما هو الشعر السينمائي "cinépoèmes" ترجمة عبده حقي


عندما لا يكون لديك كلمة دقيقة بما فيه الكفاية ، يمكنك دائمًا الخروج على كل حال بكلمة. هذا ما اعتقدت أنني كنت أفعله قبل عشر سنوات ، عندما عرضت أول فيلم شعر سينمائي  "cinépoèmes" نُشر بعد فترة وجيزة تحت هذا العنوان. إن هذا المصطلح المخصص لي بشكل خاص للغاية ، قادر على الإجابة على سؤال جمالي وتقني: هل هناك كتابة حركية ، أي طريقة لكتابة الكلمات وإيقاع قراءتها ؟ وسيلة أخرى؟ لم أكن أعرف أي تكرارات للمصطلح في ذلك الوقت ، ولم يكن وجود الشيء ذاته - النصوص السينمائية بطبيعتها – واضحًة . بدا لي أن المثال الوحيد المؤكد هو فيلم Word للبول شاريتس

 Paul Sharits حيث يستبدل تمرير الفيلم كلمة واحدة بأخرى في كل إطار حول حرف مشترك ، مما يخلق قصيدة متلألئة وغير واعية إلى حد كبير وهي ذات قوة لا مثيل لها. على غرار ذلك دون تحقيق نفس البساطة أو نفس الكفاءة ، سينما الأنيميا لمارسيل دوشامب ، وبعض أفلام ليتريست Lettrist ، وأفلام بيتر روز.

سونيت

يمكن استنتاج خصائص هذا النموذج من خلال تعريفه: الوقت الذي يتم احتسابه لظهور الكلمات واختفائها ، والفيلم المباشر - بدون تصوير - النص وحده ، ورفض الوسائل التوضيحية مثل الصور والأصوات. محاولتي الأولى (Elvin Jones) التي أجريت مباشرة على آلة تحرير Avid ، صدمتني على أنها مقنعة لأنها كانت بسيطة: ثلاث مجموعات من العبارات تظهر في ثلاث إيقاعات، تتخللها موسيقى أصلية. كما هو الحال مع جميع أفلامي اللاحقة من هذا النوع ، اقتصرت معالجة الرسوم (الحجم والتصميم واللون وشفافية الحروف) بشكل صارم على الحفاظ على قابلية القراءة ، بعيدًا عن أي اعتبار تزييني.

إلفين جونز

لذا فإن السينما الحقيقية هي أقرب ، في نظري ، إلى الرسوم المتحركة والنتيجة اللفظية منها إلى السينما المصورة. في الواقع كانت تقنيات التحرير إطارًا بإطار والموسيقى المسجلة هي أكثر ما استخدمته ، ولم أستخدم الكاميرا على الإطلاق. بعد نشر أول قرص DVD ، لاحظت استخدام كلمة شعر سينمائي "cinépoème"  في العنوان الفرعي لأحد أفلام Man Ray الأولىBack to Sanity.  المصطلح مأخوذ هناك بمعنى أكثر غموضًا وقياسيًا. في الواقع بصرف النظر عن تحديد الشكل والغرض بدقة ، فإنه أمر محير. إن الأفلام التي تتكون من قصيدة في التعليق الصوتي ، أو مستوحاة من قصيدة قام شاعر بتصويرها ، أو اقتبس منها ، وما إلى ذلك ، لم تعد قصائد لكل ذلك من ثم cinépoèmes - من نقوش الطبعات على ورق كبير حيث ارتبط الشاعر برسام لفرحة محبي الكتب سيطر عليها نفس المفهوم الناعم للتوضيح. وإذا كنت أكره تسمية مثل هذه الخلطات "شعر سينمائيفهذا ليس من باب النقاء أو الصلابة ، ولكن ببساطة لأن القصيدة تتكون من كلمات. أخشى أن أي شيء يبحث عن "الشعر" من الكلمات ، حتى في التحرير المفاجئ والأوضاع "التجريبية" ، سيحكم على نفسه بالشعرية (أي في النهاية ، الفن الهابط).

بيير الفري

عن الكاتب

ABDOUHAKKI




الفصـــل 25 من دستورالمملكة : حرية الفكر والرأي والتعبير مكفولة بكل أشكالها. حرية الإبداع والنشر والعرض في المجالات الأدبية والفنية والبحت العلمي,والتقني مضمونة.

إتصل بنا